Deve vir do espanhol "enano" que, em português, acabou por se transformar numa afirmação "É nano!" que designa coisas mais pequenas que um copo de leite. Daí que quando se descobriu uma ciência que estuda coisas pequeninas não tenha havido hesitações: "É nanociência." Aprendi com a Denise de Magalhães.
2 comentários:
Manociência? Eu a pensar que era a ciência que estudava a relação entre irmãos.
Deve vir do espanhol "enano" que, em português, acabou por se transformar numa afirmação "É nano!" que designa coisas mais pequenas que um copo de leite. Daí que quando se descobriu uma ciência que estuda coisas pequeninas não tenha havido hesitações: "É nanociência."
Aprendi com a Denise de Magalhães.
Enviar um comentário